I'll meet you at midnight / Smokie
A summer evening on Les Champs Elyses
A secret rendezvous they planned for days
I see faces in the crowded cafe
A sound of laughter as the music plays
샹젤리제 거리의 어느 여름 저녁
며칠동안 계획해온 비밀스런 만남
붐비는 까페에서 바라보는 그들의 얼굴
음악 소리에 실려나오는 웃음소리
Jeanne-Claude was a student at the University
Louise-Marie is just a world away
He recall the night they met was warm with laughter
The words and music as she turned away
장 끌로드는 대학생이고
루이즈 마리는 다른 세상의 여인
그들이 만나던 그 밤은 웃음소리로 가득찬 따뜻한 밤,
그녀가 돌아가면 노래마저 잦아들고
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
But Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
자정에 그대를 만나리
달빛 아래에서
자정에 그대를 만나리
오 하지만 장 끌로드와 루이즈 마리는 결코
Each cigarette would light a thousand faces
Each hour passing like a thousand years
Midnight was turning into empty spaces
The sound of laughter disappeared
담배 한가치마다 떠오르는 수천의 얼굴
그림자는 천년의 세월인양 스쳐지나네.
그 정답던 자정의 시간은 텅 빈 장소로 변해버렸고
웃음소리 또한 사라져버려
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
But Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
자정에 그대를 만나리,
달빛 아래에서
자정에 그대를 만나리
오 하지만 장 끌로드와 루이즈 마리는 결코
A summer morning on Les Champs Elyses
The empty table in the street cafe
The sunlight melting through an open doorway
Jeanne-Claude has left to face another day
샹젤리제 거리의 어느 여름 저녁
노천 까페에서의 즐거움
햇빛은 열려진 문틈으로 녹아들고
장 끌로드는 문득 떠나버렸네
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
자정에 그대를 만리 나
달빛 아래에서
자정에 그대를 만나리
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
But Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
자정에 그대를 만나리
달빛 아래에서
자정에 그대를 만나리
오 하지만 장 끌로드와 루이즈 마리는 결코