악보/감상실

[성모] 아카티스토스 찬미가 (악보수정)

인쇄

김성균 [ddram2] 쪽지 캡슐

2001-05-06 ㅣ No.813

안녕하세요.  과천 별양동 예담의 김성균입니다.

성가 게시판에 말씀 드린 대로 Akathistos Hymn을 올립니다.

 

성모의 밤 전례를 준비하면서 ’아카티스토스 찬미가’라는

것을 알게 되었습니다.

저희 성당에서는 말씀의 전례중 복음이 끝나면 성가대가 부르기로 하였습니다.

 

그 가사 내용은 성모님 안에서 완성된 강생의 신비를 노래하는 것인데

자세한 배경과 설명은 마리아니스트의 홈페이지(http://www.maria.or.kr/)에서

가져온 내용을 html로 저장하여 성가게시판에 올렸습니다.

 

요약하자면,

 

’아카티스토스’(akathistos)라는 말의 유래는 ’서다’, ’서 있다’라는 희랍어이고

천사가 전하신 천주 성자의 강생에 최고의 경의를 표하기 위하여,

끝까지 모두 일어서서 바치는 데에서 이 이름이 유래했다고 합니다.

 

그것도 그냥 낭독하는 것이 아니 라 전부를 전통적인 멜로디에 따라 노래로 바치는데,

지금은 장대한 선율은 전해오지 않고 그저 ’렉토 톤’(단조)으로 불리우고 있다고 합니다.

(수원교구에서는 대희년에 이를 노래로 만들어 보급하였는데

 NWC로 만들어 악보 및 감상실에 올립니다.

 배경음악으로 나오는 것이 그것입니다.

 첫부분은 주례자가 하는 독송인데 조금 밋밋한 느낌이 들죠?

 실제로 부르면 훨 다릅니다)

 

아카티스토스 찬미가는 희랍어 알파벳 순서에 따라 모두 24행으로 구성되어 있는

’아크로 스틱’(각 행의 머릿자를 모으면 말이 되는 시의 형태)인데

 제가 올리는 부분은 그 첫부분에 해당하는 것입니다.

 

동방교회에서는 이 기도가 차지하는 비중이 각별하다고 하네요.

빠르기는 제가 임으로 조정했습니다.

악보겹침기능을 사용했습니다.

 

가사는 다음과 같습니다.

 

 

아카티스토스 찬미가 Ⅰ

 

주례자 <마리아 안에서 완성된 강생의 신비 1>

† 대천사가 하늘에서 내려와

   하느님의 어머니께 "축복의 인사"를 드리니

   성령의 힘으로

   마리아의 태중에 구세주께서 잉태되셨도다.

   이를 본 천사는 기쁨에 가득 차

   마리아의 큰 영광을 선포하였도다.

 

성가대 혹은 전체 신자

⊙ 기뻐하소서, 거룩한 동정녀이시며 신부이신 마리아님!

   알렐루야!

 

독창자(성가대)

○ 기뻐하소서, 죄에 떨어진 아담이 구원되었으니,

   기뻐하소서, 하와의 눈물이 사라졌으니,

   기뻐하소서, 인간의 이해가 닿을 수 없는 극치,

   기뻐하소서, 천사들의 심오한 지식.

 

성가대 혹은 전체 신자

⊙ 기뻐하소서, 거룩한 동정녀이시며 신부이신 마리아님!

   알렐루야!

 

독창자(성가대)

○ 기뻐하소서, 새벽을 알리는 별,

   기뻐하소서, 하느님께서 당신에게 육신을 취하셨으니,

   기뻐하소서, 당신 안에 만물이 새로 탄생하나니,

   기뻐하소서, 당신에게서 나신 아기가 창조주이시기에,

 

성가대 혹은 전체 신자

⊙ 기뻐하소서, 거룩한 동정녀이시며 신부이신 마리아님!

   알렐루야!

 

 

 

 

그럼 복된 성모성월 지내시구요...

 

(오류가 있으면 연락주세요...)

 

PS : 이크 올리자 마자...

     금방 실수가 드러났네요. 바로 고쳤습니다. ^^



파일첨부

5,392 0

추천

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.