영성ㅣ기도ㅣ신앙
[기도] 영어로 기도를: 주님의 기도 |
---|
주님의 기도(Lord's Prayer / Our Father)
Our Father in heaven, 하늘에 계신 우리 아버지
Hallowed(=holy) be your name 아버지의 이름이 거룩히 빛나시며
Your kingdom come 아버지의 나라가 오시며
Your will be done on earth as (it is) in heaven. 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어 지소서.
주님의 기도는 그리스도께서 몸소 우리에게 명하신 기도문으로서 7가지의 희망을 담고 있습니다. 첫 번째 3가지는 하느님의 영광을 드러내고자 하는 소망을, 나머지 4가지는 하느님의 도움을 간청하는 내용을 드러내줍니다. 하느님께 대한 신뢰와 은총을 구하는 기도의 정신을 불러일으키는 주님의 기도문을 마음에 새기면서 전반부를 먼저 살펴보도록 합시다.
주님의 기도를 드릴 때 우리는 먼저 "our Father in heaven"이라며 절대자이신 분을 부릅니다. father가 소문자로 쓰이면 아버지나 신부님을 지칭하며, 대문자로 쓰이면 (하느님) 아버지, 성부, 창시자의 뜻이 됩니다. 신부님의 이름 앞에는 "-신부"라는 뜻으로 Fr.라는 약칭이 붙습니다. 예를 들면, Fr. Paul Kim, 김 바오로 신부. cf) Sr.는 sister 즉, 수녀라는 뜻.
"Our Father in heaven(하늘에 계신 우리 아버지)"이나 "…as in heaven(하늘에서와 같이)"에서 쓰인 전치사 in은 "-에 계신, -에 있는, -에서"와 같이 장소나 위치를 나타냅니다. my father at home(집에 계신 아버지), my brother at school(학교에 있는, 학교에서 공부하고 있는, 남동생)에 나오는 at은 비교적 좁은 장소를 가리키며, He lives in Seoul(그는 서울에서 삽니다), I was born in Korea(저는 한국에서 태어났습니다)에서 쓰인 in은 넓은 장소를 가리킬 때 보통 사용됩니다.
위 예문에는 "-하소서, -하길 (바랍니다), -를 빕니다"에서와 같이 祈願(기원)의 뜻으로 쓰인 조동사 'may'가 생략되어 있습니다. 즉, (May) your name be hallowed. (원래 문장에는 동사가 주어 앞에 도치되어 있음)/ your kingdom come/ (May) your will be done on earth as in heaven.
Give us today our daily bread, 오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고
and forgive us the wrong we have done as we forgive those who wrong us. 저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니 저희 죄를 용서하시고
Subject(=bring) us not to the trial(=test), 저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고
but deliver(=save) us from the evil one. Amen. 악에서 구하소서. 아멘.
주님의 기도 후반부는 우리에게 매일의 양식을 주시고 우리의 잘못을 용서하시며 우리가 유혹에 빠지지 않도록, 또 모든 악으로부터 보호해주시길 빌며 하느님의 도우심을 간절히 청하는 내용입니다.
위의 문장에 나오는 각 동사(give, forgive, subject, deliver) 앞에는 "-해주소서"처럼 정중한 요구나 간청을 나타내는 명령의 뉘앙스를 지닌 please가 생략되어 있습니다. 다시 말하면, (please) give us …, (please) forgive us …, (please) deliver us … 하는 심정으로 기도를 올리게 됩니다. 양태나 방법을 나타내는 부사절을 이끄는 접속사 as(=in the way that)는 "… on earth as it is in heaven … 하늘에서와 같이 땅에서도 …/ forgive … as we forgive … 우리가 용서하오니 …용서하시며"의 경우에서 처럼 "-듯이, -와 같이, -처럼, -대로" 등의 뜻으로 쓰입니다.
as가 쓰인 다른 예를 더 살펴봅시다. ♡ Do this again as I told you a moment ago. (내가 조금 전에 말한대로 다시 하세요.) ♡ Love your neighbors as (you love) yourself. (네 이웃을 네 몸처럼 사랑하라.) ♡ Do in Rome as the Romans do. (로마에서는 로마인들과 같이 하세요.) ♡ Accept yourself as you are. (자신을 있는 그대로 받아들이십시오.) ♡ You will reap as you sow. (뿌린 대로 거두게 될 것입니다.)
[성 바오로 딸 수도회 홈페이지에서] 1 6,352 1 |