2024년 4월 29일 (월)
(백) 시에나의 성녀 가타리나 동정 학자 기념일 아버지께서 보내실 보호자께서 너희에게 모든 것을 가르쳐 주실 것이다.

한국ㅣ세계 교회사

[세계] 필립 쿠플레 저 중국어 도서 목록(Catalogus Librorum Sinicorum)에 대하여

스크랩 인쇄

주호식 [jpatrick] 쪽지 캡슐

2022-12-14 ㅣ No.1536

필립 쿠플레 저(著) 『중국어 도서 목록(Catalogus Librorum Sinicorum)』에 대하여

- 안토닌 토마 저(著) 『천주성교서목(天主聖敎書目)』,

『역법격물궁리서목(曆法格物窮理書目)』과의 비교 연구를 중심으로 -

 

 

Ⅰ. 『중국어 도서 목록(Catalogus Librorum Sinicorum)』 개괄

Ⅱ. 『천주성교서목(天主聖敎書目)』 및 『역법격물궁리서목(曆法格物窮理書目)』 개괄

Ⅲ. 『천주성교서목』, 『역법격물궁리서목』 및 『중국어 도서 목록』 대조

Ⅳ. 결론 

 

 

국문초록

 

『바티칸 도서관 동방 언어 선교 필사본 목록(Catalogus Codicum MMSS Linguarum Orientalium Vaticanae Bibliothecae)』은 동방 12개 언어권에서 선교를 위해 이용 및 수집된 도서들에 대해 실시된 목록작업의 결과물로서, 1686년 바티칸 도서관에서 출간되었다. 이 도서는 당시 가톨릭 교회의 동방 선교 전략, 더 나아가 동방 인식을 드러내는 중요한 문건이다. 하지만, 이 문건에 대한 학계의 주목도는 매우 낮다. 이 문건의 학술적 활용과 연구를 위해서 본 연구는 『바티칸 도서관 동방 언어 선교 필사본 목록』 내의 여타 목록과 동시대 중국 그리스도교 도서 목록과의 비교를 바탕으로 필립 쿠플레(Philippe Couplet)가 작성한 『중국어 도서 목록(Catalogus Librorum Sinicorum)』의 형식적 특징과 도서 수록의 내용적 특성을 기술했으며, [부록]에는 원문 전사 및 한국어 해석을 제시하여 한국 학계에 『중국어 도서 목록』을 소개하였다. 또한, 클라라 위 동(Clara Yu Dong)은 『중국어 도서 목록』이 안토닌 토마(Antonine Thomas)가 저술한 동명의 한문 목록과 동일하다고 밝힌 바 있는데, 본 연구에서는 [부록]에 안토닌 토마 목록의 원문 전사 및 한국어 독음 병기는 물론, 두 목록의 소장 도서 대조표를 작성함으로써 유사성과 차이점을 실질적으로 검증하였다.

 

[학술지 교회사학 제20호, 2022년(수원교회사연구소 발행), 김광호(서울대학교 인문대학 아시아언어문명학부 학부생)]

 

원본 : http://www.casky.or.kr/html/sub3_01.html?pageNm=article&code=410649&Page=3&year=&issue=&searchType=&searchValue=&journal=1



629 0

추천

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.

리스트